Status das Traduções do Fedora 9

Falta somente um dia para o lançamento do Fedora 9, mas a equipe de tradução de interfaces vem trabalhando intensamente nos últimos 6 meses para amanhã entregar um conteúdo de qualidade aos usuários.

A grande novidade dessa versão é a tradução do Yum. Os usuários amantes do modo texto agora poderão usar o programa em Português do Brasil por padrão. Além disso, teremos a tradução do RPM e do gnome-packagekit, que foi feita juntamente com nossos amigos do Projeto GNOME e esperamos que ela seja incluída nas atualizações do Fedora em breve.

Todos os módulos que acompanham o calendário do Fedora foram
completamente traduzidos, desde as ferramentas de configuração até o
instalador. Graças ao trabalho de uma equipe competente e motivada nós também já completamos as traduções de módulos extras como o Yumex e o passwd, com destaque para o Summary, que possivelmente é a maior tradução já realizada pelo projeto, com 8.693 mensagens.

Ficam os agradecimentos a todos que participaram dessa caminhada, tanto aos novatos quanto aos membros mais antigos:
Cid Soares de Jesus
Diego Búrigo Zacarão
Fábio Araújo
Frederico Madeira
Glaucia Cintra
Henrique "LonelySpooky" Junior
Herli Joaquim de Menezes
Ivo Nascimento
Jaindson Valentim Santana
Oliver
Rafael Pereira dos Santos
Rodrigo Padula
Teseu